last summer, I liked to wear my airy Flora dress out of Liberty tana lawn Forget-me-nots so much that I made me another one.
Letzten Sommer trug ich mein luftiges Flora Dress aus dem Forget-me-nots Liberty Tana Lawn so gerne, dass ich mir noch eines nähte.
For my birthday dress 2014, I opted for the knielength hem and chose the lovely flowery Liberty Tana Lawn Edna C.
Für mein Geburtstagskleid 2014 wählte ich die Knielänge und entschied mich für Liberty Tana Lawn Edna C.
My first dress is fitting well, but the wraps which are going over the bosom trend to slide forming diagonal front pleats (at most other versions seen, too). I took some fabric out to obtain wraps that cross at a lower point.
Mein erstes Kleid passt gut, aber die (falschen) Wickelteile gehen über die Brust und haben beim Tragen die Tendenz, zwischen die Brüste zu rutschen und darunter diagonale Falten zu bilden. Deshalb nahm ich etwas von der Überkreuzung weg, dass die Kante etwas steiler verläuft.
Apart from that, I sewed everything like last time.
Sonst nähte ich alles wie zuvor.
To make a little outfit, I knitted the little cropped jacket Myrna by Andi Satterlund to go with it.
Um ein kleines neues Outfit zu haben, strickte ich das Kurzjäckchen Myrna von Andi Satterlund als Begleitung.
Fabric/Stoff: Liberty Tana Lawn Edna C.
Pattern/Schnitt: Flora Dress, ByHandLondon variation 1.
Size/Größe: 8
Length/Länge size 16
Deepened the front wrap-neckline.
Vorderen Wickel-Ausschnitt vertieft.
Cropped jacket/Kurzarmjäckchen: Myrna, Andi Satterlund.
In retrospect, the the first version's fit is better, albeit forming that pleat. I have to take care of the neckline at this one, there are some pleats, too, and probably I will secure it with some stitches by hand.
Im Nachhinein sitzt das erste Kleid besser. Es formt zwar diese Falten, aber das ist nicht weiter schlimm. Dieses Kleid ist sehr offenherzig, ich muss hier auf den Ausschnitt aufpassen und zeigt oben Falten. Ich werde ihn wohl mit ein paar Stichen sichern.
But I do love my last year's birthdaydress!
Dennoch liebe ich mein letztjähriges Geburtstagskleid und werde es in den Urlaub mitnehmen!
My first dress is fitting well, but the wraps which are going over the bosom trend to slide forming diagonal front pleats (at most other versions seen, too). I took some fabric out to obtain wraps that cross at a lower point.
Mein erstes Kleid passt gut, aber die (falschen) Wickelteile gehen über die Brust und haben beim Tragen die Tendenz, zwischen die Brüste zu rutschen und darunter diagonale Falten zu bilden. Deshalb nahm ich etwas von der Überkreuzung weg, dass die Kante etwas steiler verläuft.
Sonst nähte ich alles wie zuvor.
To make a little outfit, I knitted the little cropped jacket Myrna by Andi Satterlund to go with it.
Um ein kleines neues Outfit zu haben, strickte ich das Kurzjäckchen Myrna von Andi Satterlund als Begleitung.
Fabric/Stoff: Liberty Tana Lawn Edna C.
Pattern/Schnitt: Flora Dress, ByHandLondon variation 1.
Size/Größe: 8
Length/Länge size 16
Deepened the front wrap-neckline.
Vorderen Wickel-Ausschnitt vertieft.
Cropped jacket/Kurzarmjäckchen: Myrna, Andi Satterlund.
In retrospect, the the first version's fit is better, albeit forming that pleat. I have to take care of the neckline at this one, there are some pleats, too, and probably I will secure it with some stitches by hand.
Im Nachhinein sitzt das erste Kleid besser. Es formt zwar diese Falten, aber das ist nicht weiter schlimm. Dieses Kleid ist sehr offenherzig, ich muss hier auf den Ausschnitt aufpassen und zeigt oben Falten. Ich werde ihn wohl mit ein paar Stichen sichern.
But I do love my last year's birthdaydress!
Dennoch liebe ich mein letztjähriges Geburtstagskleid und werde es in den Urlaub mitnehmen!
Today at MeMadeMittwoch, there is a theme for the last meeting before the holidays: "I am packing my suitcase."
Heute zum letzten MeMadeMittwoch vor der Sommerpause gibt es das Thema: "Ich packe meinen Koffer."
We have got to work another three weeks. So here you can see what I packed for a trip to Munich in May. You can have a look at the outfits at Me-Made-May.
Unser Urlaub ist erst in drei Wochen. Deshalb zeige ich Euch, was ich im Mai für ein paar Tage in München gepackt habe. Die Outfits könnt Ihr beim Me-Made-May sehen.
There are packing cubes and folders that keep the suitcase organised. When travelling by two with one suitcase, you can use different colours to find each one's easily. At IKEA, there are similar bags for little money.
Es gibt Kleider-/Hemden-Falt- und andere Packtaschen, die den den Koffer ordentlich halten. Für wenn man zu zweit einen Koffer nutzt, gibt es verschiedene Farben. Ich mag sowas. Bei IKEA gibt es inzwischen ähnliche Taschen für wenig Geld.
I will have a look at the other sewists' suitcases now.
Hier schaue ich jetzt, was die anderen Näherinnen in ihre Koffer gepackt haben.
SaSa
Eine ganz zauberhafte Kombination! Das Jäckchen entschärft den Ausschnitt auch sehr elegant. Ansonsten löse ich solche "Probleme" gerne mit einem Unterkleid.
AntwortenLöschenDanke! Das Kleid war eigentlich für heiße Tage gedacht. Aber ein Unterkleid ist auch eine Option!
LöschenLiebe Grüße, SaSa
da ich andy satterlunds jäckchen so sehr mag, bin ich ganz verzückt von deiner so schönen kombination. sehr praktisch auch die koffertaschen ;-)
AntwortenLöschenlg anja
Danke, Anja! Das Jäckchen ist etwas knapp. Aber zu groß hatten mir Versionen im Netz nicht gefallen. Es war ganz schnell gestrickt :)
LöschenLiebe Grüße, SaSa
Ich bin sehr begeistert von Kleid und Jäckchen. Der Stoff ist aber auch wunderwunderschön. Außerdem beeindruckt mich dein Packsystem.
AntwortenLöschenLiebe Grüße
Julia
Danke, Julia! Ich liebe diesen Stoff. Nachdem ich die Fotos gesehen habe weiß ich endgültig, dass ich vorne mit ein paar Stichen schließen muß. Die Packtaschen mögen manche nicht, manche finden sie toll ;)
LöschenLiebe Grüße, SaSa
Das Kleid und die Myrna sehen so toll aus zusammen!
AntwortenLöschenUnd für hoffentlich heiße Sommertage ist das Kleid genau das Richtige!
Liebe Grüße, Christiane
Danke, Christine, es soll ja wieder wärmer werden ;)
LöschenLiebe Grüße, SaSa
Mir gefallen Dein Kleid aus dem romantischen Stoff und Deine Myrna sehr gut.An dieser Jacke bin ich elend gescheitert, weil ich beim Armloch irgendeinen Fehler machte...
AntwortenLöschenDein Packsystem ist genial, ich bewundere Menschen, die so toll durchdacht und stringent packen können
LG Dodo
Danke, Dodo! Schade um Dein Myrna-Jäckchen, vielleicht solltest Du es nochmal etwas auftrennen?
LöschenLiebe Grüße, SaSa
Ein schönes Sommerkleidchen ... und sooo ein hübscher Stoff, der könnt mir auch gefallen ;0)
AntwortenLöschenLiebgruß Doreen
Danke, Doreen!
LöschenLiebe Grüße, SaSa
Wunderschön! Du hast ein echtes Händchen für Stoffe! Wollte ich dir beim letzten Kleid schon schreiben. Liebe Grüße, Zuzsa
AntwortenLöschenDanke, Zuzsa! Freut mich, dass sie Dir gefallen.
LöschenLiebe Grüße, SaSa
Das ist ja mal ein praktischer Koffer, da werde ich bei Ikea mal die Augen nach einem ähnlichen Modell offenhalten!:-) Schöne Sachen hattest du mit ihm Urlaub, die habe ich ja dann praktische live gesehen. Das zweite Flora Dress finde I Hauch sehr schön, vor allem mit dem passenden Cardigan dazu! Ein richtig stimmiges Outfit :-)
AntwortenLöschenLiebe Grüße
Katharina
Danke, Katharina! Die Packtaschen gehören nicht zum Koffer. Bei IKEA gibt es ein ganzes Set in dunkelblau oder pink unter 10€, glaube ich. Liebe Grüße, SaSa
LöschenDiese Falttasche gibt es in guten Koffergeschäften. Ich finde sie praktisch und falte meine ganzen Kleider da rein.
LöschenEin sehr hübsches Set zeigst du.
AntwortenLöschenGleich das passende Jäckchen parat zu haben, ist schon praktisch. Und dein Kofferpacksystem sieht ja sehr ordentlich aus.
LG von Susanne
Danke, Susanne! Liebe Grüße, SaSa
LöschenHabe ich das richtig verstanden: Du hast die Ausschnittkante steiler geschnitten, damit die Vorderteile nicht zwischen den Busen rutschen?
AntwortenLöschenDank deiner wunderschönen Flora-Kleider habe ich mich entschlossen, auch eins zu nähen. Da bin ich natürlich über jeden Hinweis dankbar. Dein gestriges Kleid finde ich auch wieder entzückend. (Blödes Wort - trifft es aber am besten.)
LG Martina
Danke, Martina! Ja, ich habe von der Ausschnittkante oben nach unten hin ca 2 cm rausgenommen. Das war aber ein Fehler. Man sieht auch auf den Bildern, dass sich jetzt oberhalb der Brust Falten bilden. Beim ersten Kleid sitzt alles ganz gut, bis man sich bewegt. Dann rutscht bei mir der Ausschnitt riichtung zwischen die Brüste. Er klafft dann nicht auf, aber es gibt Falten unter der Brust. Ich habe das auch bei anderen Versionen gesehen. Am besten machst Du ein Probeoberteil, denke ich. Das geht schneller, als man denkt und dann kannst Du vielleicht sehen, was bei Dir passt. Ich habe eine kleine Oberweite. Vielleicht passt Dir der Schnittso, wie er ist (wäre schön :) )?
LöschenLiebe Grüße, SaSa
Firstly, you've made such a beautiful dress out of the most loveliest of fabrics! I like the knee-length hem. You've matched fabric to pattern perfectly in this dress. The cropped jacket complements your pretty dress beautifully.
AntwortenLöschenAnd I really enjoyed seeing how you packed for your May trip! How clever to use different colored bags for each traveler. The larger cube, for your larger items, really caught my eye because I would suppose it would help your clothes not get so wrinkled too?
Have a good day!
Lisa :)
Thank you for your nice comment, Lisa!
AntwortenLöschenI like this folding packet a lot. I use one medium for my dresses and a little one for my husband's shirts. The medium is a little big for my shirts, the placket is too wide for my shoulders. However, that is not a problem. Those folders keep the ironed garments more wrinkle free and kompress them for more space. We have older ones, but here is a link if you are interested: https://www.youtube.com/embed/Wx9fiUIZL_A?hl=en_US&rel=0
Have a nice time! SaSa
Thank you for answering my question. I just checked out the link, and what a fantastic system you have and think maybe it could be useful for my husband and I too.
AntwortenLöschenHope you are having a good day!
Lisa
I hope you will have nice holidays!
LöschenSaSa
I am enjoying all your dresses and this one is one of my favourite :) I really love your fabric choice and the straight hem. The jacket matched well with the dress.
AntwortenLöschenHave a lovely summer holidays!
Thank you, Hana :) Have a lovely summer, too!
Löschen