Mittwoch, 30. November 2016

Meissa-Moana Dress, pattern hack, Papercut Patterns

Hello, my sewing friends,

as soon as I saw the Meissa pattern hack at the papercut blog, I knew that I had to make a Meissa-Moana-dress myself, too.
I had made a Meissa blouse with a very good fit and one and two linnen Moana dresses.
I combined the two patterns to be a dress, shortening the shirt pattern at the same hight as the Moana top and using the skirt pattern of the Moana dress. I made all the shirt features as long sleeves with cuffs, adding a slit to be able to fold the sleeves up, collar with collar stand and button placket. I inserted an invisible zip at the left side seam.
I used a floaty viskose crepe I had bought at the KBC fabric outlet, Lörrach. Before attaching the skirt, I pinned it in place and tried the ruffle. Without it, the whole dress looked somewhat sad, so I sewed everything in place.
I sewed the top button hole a little bit too distal and will have to fix this after the wash. The dress is so comfortable, I wore it two days in a row.
Pattern hack of Meissa shirt and Moana Dress, Papercut Patterns
Size: XS
Fabric: viskose crepe, KBC Lörrach
Buttons: mother of pearl flowers, Liberty's

Now it's time to have a look at the other German sewist's memades at MeMadeMittwoch!
SaSa



Sonntag, 20. November 2016

Weihnachtskleid-Sew-Along 2016-2 Stoff- und Schnitt

Liebe Mitnäherinnen,

Dear sewist fellows,

heute ist schon das zweite Treffen zum Weihnachtskleid-Sew-Along 2016.

Today, we have got our second meeting for our Christmas-Dress-Sew-Along 2016, showing our patterns and fabrics.

Teil 2: Sonntag 20.11.2016 - Stoff- und Schnittvorstellung
- Hurra, ich habe genau den Stoff gefunden, den ich mir vorgestellt habe. Der Schnitt passt auch super dazu.
- Der Stoff ist toll, aber ich nehme doch lieber ein anderes Schnittmuster. Oder doch nicht?
- Was solls, ich kopiere den Schnitt und schneide gleich noch zu.
- Hilfe, der Stoff kommt nicht. Das Schnittmuster gefällt nicht mehr.

Mein Plan ist ein flatteriges, leichtes Kleid wie das Weihnachtskleid von 2014. Ich möchte einen sehr schön fallenden Seidencrepe vom Lézard-Sonderverkauf verwenden. Erst sah ich den The Azaire Dress Schnitt vor. Als Schnittprobe wollte ich eine Blusenversion aus dem rechten double gauze von Nani Iro nähen.
 
My plan is sewing a floaty dress like my 2014 Christmas dress. I want to use a lovely silk crepe with great drape I had bought at the Lézard outlet. I intended to sew The Azaire Dress by Gather and wanted to sew a blouse version first to check the fit, using the gorgeous double gauze Nani Iro (at the right).
Plötzlich erinnerte ich mich an den Vogue-Schnitt, nach dem ich eigentlich eine Sommerversion hatte nähen wollen: Vogue 8876. Da dieser Schnitt ein weiteres Rockteil hat, werde ich ihn für mein Weihnachtskleid verwenden. Vorne ist eine Knopfleiste oder ein Reißverschluss vorgesehen, da bin ich noch unentschieden. Auch die Kragenversion sagt mir nicht hundertprozentig zu. Vielleicht werde ich eine kragenlose Version mit RV in der Seitennaht nähen.
 
Suddenly, I remembered Vogue 8876, designated for a summer Dress. I will use it for my Christmas Dress, now. It has got a button placket or a Center front zip. Maybe I will eliminate the collar and insert a side seam zip.
Der Schnitt ist schon ausgeschnitten, ich werde eine Nummer kleiner gehen, da die fertigen Maße sehr weit sind.

The pattern pieces are cut out one size smaller than indcated, because the finished sizes are really generous.
 
Ich bin gespannt, für welche Schnitte und Stoffe sich die Mitnäherinnen entschieden haben!

Now let's see in favour of which patterns and fabrics the other sewists have decided!
SaSa


Montag, 14. November 2016

Weihnachtskleid-Sew-Along 2016-1 Rückblick und Pläne


Meine Lieben,
My dears,

schon wieder naht Weihnachten. Dodo und Yvonet helfen uns mit dem Weihnachtskleid-Sew-Along 2016, rechtzeitig mit den Überlegungen zur passenden Garderobe anzufangen und werden uns auf dem MeMadeMittwoch-Blog begleiten, damit das Erträumte auch fertig wird.

Christmas is coming. Dodo and Yvonet are hosting our German WKSA (Christmas-Dress-Sew-Along) 2016 at MeMadeMittwoch. Today's topic is inspiration and retrospect.

Teil 1: Montag 14.11.2016- Inspiration und Rückblicke auf die Weihnachtsoutfits 2015, 2014, 2013, 2012, 2011
- Perfekt, ich weiß genau was ich nähen will und es ist schon alles da. Schnitt, Stoff, Zubehör.
- Oh weh, ich habe noch keine Ahnung und verlasse mich mal auf die Inspiration der Anderen.
- Ich weiß genau welcher Schnitt, aber keine Ahnung was für ein Stoff passt.
- Stoff ist da, aber welchen Schnitt solch ich nur nehmen?


Meine Weihnachtskleider bisher:
My christmas dresses 2011-2016:

2011

Mein erstes selbstgenähtes, gefüttertes Kleid war das Paris-Kleid, Burda Style 128-082009 "Pariser Chic", das ich für Weihnachten genäht hatte. Ich ziehe es immer noch gerne an, weil ich mich darin sehr gut angezogen fühle und es kuschelig warm ist.

The Paris Dress, Burda Style 128-082009 "Pariser Chic" was my first selfmade dress, I even made a lining. I would wear it now and then, because it is quite cozy and I feel well dressed wearing it.
Schnitt/Pattern: Burda Style 128-082009 "Pariser Chic"Größe/Size: 36-38-40/42
Stoff/Fabric: woolen blend, elastic lining, invizible zip.
  
Mein Rückblick aus dem letzten Jahr für 2012-2014:

2012
 
Das Weihnachtskleid aus meinem ersten Nähjahr fand meine ganze Familie toll, einschließlich meiner großen Töchter.
First year when I began to sew my clothes, I made me a very christmassy dress. My family inclusiv my daughters loved this one.
 
Pattern/Schnitt: Burda Style 121-112012 (gibt es als DL)
Size/Größe: 36
Fabric/Stoff: woolen gabardine
 
2013
 
Hier hatte ich die Indie Schnitte entdeckt. Das Dakota Kleid ziehe ich regelmäßig an, allerdings ist der Romanit in der Länge ziemlich eingegangen.
 
That year, I had discovered indie patterns. The Dakota Dress is still worn regularly although the fabric has shortened.
Pattern: Dakota Dress, Named Clothing, PDF
Size: 38 bust-38 waist- 40 hip.
Fabric: ponte di roma knit, bought at Garçonne, Freiburg.

2014
 
Nach Claudias Vorschlag im letzten Jahr (2014), zu Weihnachten etwas Luxuriöses zu nähen, nähte ich ein Downton Abbey inspiriertes Zwanziger Jahre Kleid aus einem hochwertigen und teureren fließenden Wollstoff. Ich hatte vor, es Heiligabend und zu Theaterbesuchen anzuziehen, aber es hat sich als äußerst vielseitig entpuppt und ist ideal für Essenseinladungen und ähnliche Gelegenheiten, da es bequem zu tragen ist und ich den Stoff mit dem schönen Print sehr liebe.
 
After Claudia's suggestion last year (2014) to make a luxurious dress for Christmas, I made me a Downton Abbey's twenties inspired dress out of a precious and pricey fabric. My thought was to wear it at Christmas eve and for theatre visits. But it is a surprising good dress to wear for dinner invitations or other occasions, too, because it is very comfortable and cosy with a lovely print.
 
Pattern/Schnitt: Robe Viviane von RDC (République du Chiffon)
Size/Größe: 38
Fabric/Stoff: floaty woolen flower print. Silk tafetta.

2015

 
letztes Jahr nähte ich mir die Robe Cardamome, Deer+Doe. Der Stoff ist sehr angenehm zu tragen. Ich liebe das Kleid dennoch nicht so sehr, ohne zu wissen, warum.

Last year's christmas Dress was the Robe Cardamome, Deer+Doe. The fabric is very comfortable to wear, but why the dress is not my favorite, I don't know.
Pattern, Schnitt: Robe Cardamome, Deer+Doe
Size/Größe:        38 bust-40 waist-42 hip
Fabric/Stoff:      burgundy/black vichy by Deer+Doe
 
Für dieses Jahr wünsche ich mir ein bequemes, fließendes Kleid wie das von 2014. Ich war erstaunt, wie gerne ich es anziehe. In einer weniger auffälligen Version werde ich es dann hoffentlich häufig weiter tragen.
 
This year, I would like to make a floaty dress, similar to the Robe Vivianne of 2014. I was so surprized as how much I like to wear that dress. In a more reluctant version, it will hopefully see a lot of wear.
 
Ich bin gespannt, was die anderen alle planen!
 
Now I am curious about the other's plans!
 
SaSa
 
 
 





Mittwoch, 9. November 2016

Wenona dress, Named Clothing: fail?

Dear sewing friends,

When visiting my daughter last year, I had bought some lovely Liberty Tana Lawn. 
After some hesitation, the lovely Wenona dress versions by Megan, Yoshimi and Claudia inspired me to make one, too.
I printed a bunch of the technical drawing to find the best arrangement of the two fabrics for the details.
I chose one size smaller than according to my measurements because every sewist had outlined  a big outcome.
When cutting out, I was quite careful to be accurate with the print.
I finished all seams with french seams.
I snipped the seam allowance to turn it under two times to hem the sleeve slits.
When I finished my dress in july, weather was too hot to wear it. Furthermore, I realised that the print bothered me a bit.
In the first week of Oktober, we had our great sewing bee "AnNäherung Süd" at Würzburg with about fourty lovely women sewing and chattering together. I was very pleased sharing a room with Julia Sewionista, IsaLaBella and Almut of La Couseuse, we had such a great time!
I asked for help how to put an outfit with the dress. This was the only time I wore it. I suppose that I will have to shorten it. It looks too much like an apron dress. What do you think? I appreciate honest opinions!
Pattern: Wenona dress, Named Clothing
Fabric: Liberty Tana Lawn Ruby Templar E and Anderson C
Size: 36
Alterations: One size smaller than my measurements.

Lovely Wenona dresses made by:
Megan "Meggipeg"
Claudia "Bunte Kleider"

Now it is time to hop over to German MeMadeMittwoch. Have a nice time looking at all those memades,
SaSa