Donnerstag, 22. Dezember 2016

Weihnachtskleid-Sew-Along 2016-5 Finale

Liebe Mitnäherinnen am Weihnachtskleid-Sew-Along,

Teil 5: Donnerstag 22.12.2016 Finale
Fertig! Wir haben es gemeinsam geschafft. Wir haben alles gegeben und sehen einfach umwerfend aus.

Dear sewist friends,
today we are meeting at MeMadeMittwoch for the final of our Christmas-Dress-sew-along 2016.
Seit einigen Tagen ist mein V8876 Kleid fertig. Leider bemerke ich erst jetzt, dass der Saum auf den Fotos an der Strumpfhose hängen blieb.

I have finished my V8876 dress some days ago. I was quite sorry when I realized that the pictures are showing the hem clinging at my tights.
Wirklich weihnachtlich wird es bei uns erst an Heiligabend, dann erst stellen wir auch den Christbaum auf. Ich habe für Euch aber den Adventskranz rausgeholt.
 
I have fetched out our Advent wreath for you. Our Christmas tree will be disposed only at Christmas eve.
pattern: Vogue Marcy Tilton V8876
fabric: dark blue silk crepe, René Lézard Outlet
size: 10 bust-12 waist and hip
alterations: one size smaller, omitted pockets, added facings to the front yoke sewn like sewing a shirt.


Auf dem MeMadeMittwochblog könnt Ihr alle anderen Weihnachtskleider bewundern. Wie schön es ist, sich bei dem Sew-Along gegenseitig Rat und Anregungen holen zu können! Habt ganz herzlichen Dank, Dodo und Yvonne, dass Ihr Euch die Mühe gemacht habt, unsere Treffen zu leiten! Ihr seid wunderschön in Euren Kleidern!

Euch allen Lesern danke ich dafür, hier bei mir hereinzuschauen. Ich habe mich über jeden Kommentar sehr gefreut. Jetzt wünsche ich Euch fröhliche und entspannte Weihnachten und einen guten Rutsch in ein glückliches Jahr 2017!

You can have a look at the others' Christmas dresses at MeMadeMittwoch. Dodo and Yvonne are so beautiful in their dresses!

Thank you so much dropping by! I enjoyed every single comment. I wish you a Merry Christmas and a happy New Year 2017!

SaSa

Mittwoch, 21. Dezember 2016

Jupe Brume, Deer+Doe and Kim cardigan, Burda Style

Hello, dear sewists,

I have sewn me two wearable blankets.
Jupe Brume Deer+Doe and a cardigan I made using the Vintage Burda Style Kim coat pattern. 
Jupe Brume
https://shop.deer-and-doe.fr/fr/patrons-de-couture/23-patron-jupe-brume.html
I used a woolen double knit fabric of Tandem, which has got a woolen jaquard side at the outside and a blend knit at the inside being very cozy. I used the overlocker and the coverstitch for topstitching.
 U0I1468
http://www.burdastyle.de/burda-style/damen/vintage-mantel-maentel_pid_730_11778.html
The cardigan knit is a wool blend with a very interesting knitted pattern in gold at mauve bought at theTandem outlet, too. I first sewed the darts with the sewing machine (Bernina stitch #11) as well as the difficult parts like the sleeve insertions. I then sewed everything on the overlocker. The edges and hem I sewed with a simple overlockerstitch, using woolen thread in short stitches.
I was not careful when dressing my skirt, sadly it is shown off Center the hem is badly balanced.

pattern: jupe Brume, Deer+Doe
fabric: charcoal woolen double knit, Tandem outlet
size: 40
pattern: Kim Mantel, Vintage Burda 2014 Mod. 7
fabric: woolen mauve jaquard knit, Tandem Outlet
Size: 36 Alterations: no pockets, no lining, shortened, will add two press-studs.

I will hop at MeMadeMittwoch to look at the others' last memades of this year. Claudia of Bunte Kleider is showing one of her beautiful Dakotas, have a look, too!

Dem Team vom MeMadeMittwoch ganz herzlichen Dank für die Arbeit, die Ihr sehr gut macht!

SaSa






Sonntag, 18. Dezember 2016

Weihnachtskleid-Sew-Along 2016-3+4

Ihr Lieben,

Unser 3. Treffen vor zwei Wochen habe ich leider ausgelassen. Heute treffen wir uns zum
Teil 4: Sonntag 18.12.2016- Fertig. Mit Kleid 1, 2 und 3. Jetzt kann ich noch ein Jäckchen stricken, eine passende Tasche nähen und die letzten Weihnachtskekse backen.
- Puh, ich habe die knifflige Stelle gemeistert und bin wahnsinnig stolz auf mich. Nie hätte ich das gedacht.
- Jetzt aber los. Die letzten Geschenke besorgen, das Weihnachtsmenü planen und natürlich noch das Kleid säumen.
 
Dear sewing friends,


I missed part 3 of our Christmas Dress Sew Along two weeks ago. Today is our last meeting before the final.
Die dunkle Farbe läßt sich kaum fotografieren.
The dark colour makes it very difficult to get decent pictures.
Beim Nähen habe ich die Seide auch hinter dem Fuß straff geführt, da sich die Naht sonst zusammenzog.
The silk had to be pulled a little for tension, otherwise it would pucker a bit. 
Ich muss noch die Knopflochnähte versorgen, die Knöpfe annähen und die Halsausschnittnaht von Hand schließen.
have to sew the neckline seam by hand, finish the button holes and add the buttons.
Schaut mal, was für einen wunderbaren Nähplaner Mel von 500 Days of Sewing mir gemacht hat! Sie hat verschiedene Formulare für persönliche Nähinformationen und Projekte zusammengestellt, sodass alle wichtigen und interessanten Details übersichtlich in dem Planer zusammengefasst werden, sogar eine Seite für die Nähtrefftermine ist enthalten! Der Nähplaner wird mir eine gute Hilfe für meine zukünftigen Nähprojekte sein! Es macht auch Spaß, das alles einzutragen. Hab' so vielen lieben Dank, Mel!

Have a look at my new sewing planner! Dear Mel of 500 Days of Sewing made me a wonderful booklet full of different printed forms for sewing information and for planned projects. Surely, this will be very helpfull for my future sewing! It is fun to make plans like this. Thank you so much, Mel!
Die deutsche Vogue-Anleitung des Schnitts lässt sehr zu wünschen übrig und gleicht den Anleitungen mancher chinesischer Produkte:
STEPPEN Sie den Besatz so weit wie möglich UNTER. (UNDERSTITCH facing as far as possible) 
Das hätte ich mit weniger Näherfahrung und ohne englische Nähbloglektüre nicht verstanden. 
Der Schnitt hat aber raffinierte Details, alles passt gut zusammen und außer dem etwas flutschigen Stoff gab es keine weiteren Probleme. 
 
The german translation of this Vogue pattern is badly made. Without any sewing experience and knowledge of english sewing terms it is not intelligible.
But everything came together smoothly and the pattern makes an interesting silhouette.
 
Hier könnt Ihr die Kleider der anderen Teilnehmerinnen bewundern.

Want to have a look at the other's dresses? Enjoy!
SaSa