Mittwoch, 18. Mai 2016

Bowline Sweater, Papercut Patterns, and Me-Made-May'16 days 11-18

Meine Lieben,
 
My dears,
 
schon wieder ist eine Woche des Me-Made-May um.
 
another week of Me-Made-May'16 is gone.
http://papercutpatterns.com/products/bowline-sweater
 
Am 11. Mai trug ich meinen neuen Bowline Sweater von Papercut Patterns.Almut von La Couseuse hat einen ausführlichen Post über das interessante Oberteil geschrieben.
 
At may 11 I wore my new Bowline Sweater by Papercut Patterns.
 
Ich wählte einen fließenden hellrosa Viskosejersey mit 7% Elasthan. Die Ärmellänge behielt ich bei, weil ich schön lange Ärmel haben wollte. Allerdings kürzte ich den Sweater um drei Zentimeter. Das Halsbündchen kürzte ich auch: Ich steckte es am Ausschnittsanfang fest und dehnte es beim weiteren Feststecken wie gewünscht fest und nähte es so an. Auch den Bund kürzte ich wegen meines elastischen Materials und zwar um 14cm!
 
I chose a viscose knit with 7% elastan. I shortened the bodice by 3cm leaving the sleeves as is because I wanted them to be quite Long. However, I shortened the neckline binding by several centimeters and the hem band by 14cm!
 
Ich nähte den Raglansweater komplett auf dem Overlocker. Bei einem nächsten Mal würde ich die ersten beiden Abnäher nur mit der Nähmaschine heften und bei der dritten Naht alles mit der Overlock zusammennähen. Außerdem ist der erste Abnäher sehr sichtbar, weshalb ich die Falte an zwei Stellen fixierte. Ich habe im Nachhinein jedoch gesehen, dass der Abnäher immer sichtbar ist. Wahrscheinlich werde ich die Fixierung wieder auftrennen, der Fall wird einfach immer davon gestört.
 
I sewed the whole thing with my overlocker. Another time, I would baste the first two darts with my sewing machine and then sew everything together with the overlocker (burrito). Also, I fixed my pleat at two spots to disguise the dart. I then have seen that this dart is visible at the others' makes, too.
 
Das Shirt ist sehr angenehm zu tragen und der Schnitt ist einfach etwas Besonderes!
 
The Shirt is very comfy and the pattern is so Special!
 
Pattern: Bowline Sweater, Papercut Patterns
Fabric: viscose knit 7% elastan
Size: XS
Alterations: Shortened neckline binding, shortened hem band by 14cm, shortened bodice by 3cm.
 
Was ich die anderen Tage trug:
 
What I wore the other days:
 
12. Mai: Lady Skater Dress, Cardigan aus Rowan Kidsilk Haze 
 Sehr bequemes Outfit. Ich liebe die kuschelige Jacke!
 
Very comfy outfit. I love the cuddly cardigan.!
 13. Mai: Archer Shirt v. B von Grainline Studio aus Liberty Tana Lawn Kusmaul
Der besondere Blusenschnitt mit dem Schößchen überzeugt mich immer noch.

I still love the special shirt pattern.
14. Mai: Walkmantel J024, Garconne Freiburg und Dakota Dress von Named Clothing aus Romanit.
Der Mantel ist ein tolles Teil für dieses kühlere Übergangswetter. Das Kleid kann ich zu jeder Gelegenheit tragen. Leider ist der Romanit in der Länge sehr eingegangen.

The coat is a very good item to wear at these uncomfortable temperatures of transition.
15. Mai: Peter and the Wolf Pants und Petrouchka Shirt von Papercut Patterns
Auch dieses Outfit trage ich sehr gerne.
 
Another outfit I like very much wearing.
16. Mai: Robe Cardamome, Deer and Doe
Den Deer and Doe Stoff mag ich sehr. Mit dem Kleid bin ich nicht so richtig warm. Der Smokübergang zum Rockteil stört mich irgendwie. Es ist allerdings ziemlich bequem.

I love the Deer and Doe fabric but the dress not so much. It is however quite comfortable.
17. Mai: drapetop aus dem Buch Stylish Party Dresses von Yoshiko Tsukiori 
Der fließende Pullover ist ein Überraschungerfolg. Ich ziehe ihn sehr gerne an.
 
This drapey top is a surprising success. I love very much wearing it.
Heute, 18. Mai: Emery Dress von Christine Haynes.
Obwohl ich erst von dem Stoffmuster nicht so überzeugt war, greife ich regelmäßig zu diesem Kleid. Ich finde, es macht immer eine gute Figur.
 
At first, I didn't like the print too much. But now, this dress is in regular rotation.  

So, jetzt werde ich mir noch die Beiträge der #mmmay16 auf Instagram (@paisleypirouette)anschauen und die Posts der Teilnehmerinnen beim MeMadeMittwoch!

Have a look at Instagram #mmmay16 (@paisleypirouette) and at the Posts of MeMadeMittwoch!

SaSa


Mittwoch, 11. Mai 2016

MeMadeMay '16 Days 1 - 10. New: Garconne-Zipfelkleid

Meine Lieben,
My dears,

der von Zoe initiierte Me-Made-May war für mich der Grund meines Nähblogs. 2014 nahm ich beim Me-Made-May'14 auf Pinterest teil, 2015 bei Me-Made-May'15 bei flickr. Schon letztes Jahr hatten die meisten Teilnehmerinnen auf Instagram gepostet, das habe ich dieses Jahr auch gemacht (#mmmay16).

Zoe's Me-Made-May was the reason to start my blog. I took part at Me-Made-May'14 at Pinterest and at Me-Made-May'15 at flickr. This year I would post my pictures at Instagram (#mmmay16).
(1. Mai: Cinemadress, Liesl Gibson)
Eigentlich trage ich nur noch ganz selten überhaupt nichts Selbstgenähtes. Diesen Mai habe ich deshalb nicht nur vor, jeden Tag nur etwas Selbstgenähtes zu tragen, sondern versuche, auch nicht so Geliebtes hervorzuholen, Vor allem hoffe ich, durch die Fotodokumentation die Teile besser beurteilen zu können.

Actually, I am wearing memade every day. So my goal is to also take garments out of my closet which I do not love so much. I am hoping to detect the working garments by looking at the documented pictures.
Ich mag es überhaupt nicht, Bilder aufzunehmen, aber Fotos sind einfach viel ehrlicher als der Spiegel!

I don't like to take pictures of myself at all, but fotos are so more honest than the mirror.

Mein neuestes Kleid habe ich aus einem Rest Viskosestrick mit einem schönen Rosendruck genäht. Der Stoff hat für kurze Ärmel gerade so gereicht, auf den Rapport konnte ich keine Rücksicht nehmen, an der rückwärtigen Mittelnaht treffen sich leider die Motive.

My new dress is sewn out of a short piece of viscose knit. I could barely cut the pattern pieces and couldn't do any pattern matching. There are repetitions at the back center seam.
Pattern: Garconne Freiburg K051
Size 36
Fabric: floaty viscose knit, Garconne Freiburg.

Den Schnitt hatte ich schon einmal mit dreiviertel Ärmeln genäht und ziehe das Kleid sehr gerne an  (5. Mai):

I had sewn this pattern wit three quarter sleeves another time already and I love to wear this Dress (day 5):
Mein Selbstgenähtes der weiteren Tage:

Memades of the other days:
2. Mai: Robe Sureau, Deer+Doe
Wegen der Bügelfreiheit eines der meistgetragenen Kleider.

One of my most worn dresses (noniron!).
3. Mai: Saiph Tunic, Papercut Patterns
Das Top gefällt mir jetzt besser, nachdem ich es an der Seitennaht und dem Schößchen um eine Größe enger gemacht habe.
 
I like the tunic more now that I have taken in the side seams and peplum.
4. Mai: Cypress Cape, Sewaholic
Das  Cape hatte ich seit der Fertigstellung bis zu diesem Tag fast täglich getragen. Danach war es zu warm dafür.
 
I had worn this cape nearly every day since completion.

und Rise Turtleneck, Papercut Patterns
Der 60er Jahre Schnitt gefällt mir ganz gut. Das Material ist unglaublich weich und kuschelig.

I like the 60s inspired shirt. The fabric is so cozy and soft.
6. Mai: Hawthorn Dress, Colette Patterns
Den Schnitt finde ich immer noch schön, aber das Material gefiel mir nicht, seit ich es gebügelt hatte (vom Stoffmarkt, riecht nach Polyester). Ich sortiere es jetzt endgültig aus. Mir schwebt eine neue, kirschrote Version vor.

I love the pattern but don't like my fabric (cotton-polyester). I want to sew a cherry version.
8. Mai: Elisalex Dress, ByHandLondon
Dieses Kleid ziehe ich sehr gerne an. Es ist etwas besonderes und durch den Elasthan-Anteil ist es zwar eng, aber relativ bequem (Essenseinladung ;) )

I love to wear this Dress. It has got a twist and is figure hugging but giving (elastan).
9. Mai: Robe Bleuet, Deer+Doe
Ich habe mich sehr gefreut, dass es jetzt warm genug für dieses angenehme Kleid ist!

I enjoyed taking out this dress again!
10. Mai: Butterick dress B5382
Für dieses Kleid bekomme ich viele Komplimente. Allerdings ist die Rockpartie relativ eng, deshalb muss man mit dem Untendrunter aufpassen.

I am getting a lot of compliments for this dress. However I have to be careful with the underwear because of the tight skirt!

Schon ist das erste Drittel des Me-Made-May'16 um. Auf flickr kann man die Fotos besser anschauen, aber mein Account lässt kein Hochladen von Bildern mehr zu. Ein Grüppchen hat sich dort auch dieses Jahr versammelt und ich vermisse die kuschelige Ecke mit den vielen Kommentaren, die wir dort letztes Jahr hatten. Ich werde weiterhin die vielen selbstgenähten Outfits der anderen Teilnehmerinnen auf Instagram bestaunen.

Already one-third of Me-Made-May'16 has passed. At flickr, you can have a better view at the pictures, but my account doesn't let me upload mine. This year, there is still a little group gathering there and I am missing the cozy corner we had there last year. I will post and have a look at all the memade outfis of the others at Instagram.

Heute treffen sich die deutschen Näherinnen beim MeMadeMittwoch!

Today , the german sewists are Meeting at MeMadeMittwoch.

Bis morgen bei Instagram @paisleypirouette,

See you at Instagram @paisleypirouette,

SaSa